ArticleLa imagen del musulmán y el cristiano en Boabdil, Tragedia del último rey de Granada, de Magdalena Lasala
ArticleLa imagen del musulmán y el cristiano en Boabdil, Tragedia del último rey de Granada, de Magdalena Lasala
ArticleMethods of the Characterization of the Arab Element in the Historical Spanish Drama from the 18th Century to the 20thCentury Part II (From Restoration to Expulsion)
ArticleMethods of the Characterization of the Arab Element in the Historical Spanish Drama from the 18th Century to the 20thCentury Part II (From Restoration to Expulsion)
ArticleLas N. del T. de categoría cultural en la versión española de al-Muqtabas III de Ibn Ḥayyān al-Qurtubī
ArticleLas N. del T. de categoría cultural en la versión española de al-Muqtabas III de Ibn Ḥayyān al-Qurtubī
ArticleLos Problemas de Traducción en la Versión Española de “El Callejón De Los Milagros” "Zuqqaq AlMadaq" de Naguib Mahfou
ArticleLos Problemas de Traducción en la Versión Española de “El Callejón De Los Milagros” "Zuqqaq AlMadaq" de Naguib Mahfou
ArticleLas múltiples facetas de las traducciones de Las mil y una noches: Orientalismo y diálogo intercultural
ArticleLas múltiples facetas de las traducciones de Las mil y una noches: Orientalismo y diálogo intercultural