ArticleÉtude linguistique contrastive de l'hétérogénéité énonciative dans trois traductions arabes du Silence de la mer de Vercors
ArticleÉtude linguistique contrastive de l'hétérogénéité énonciative dans trois traductions arabes du Silence de la mer de Vercors
ArticleLe paratexte et les techniques narratives dans la traduction de «Le Cri des pierres» de Gilbert Sinoué vers l’arabe. Étude sur l’interculturalité en traduction.
ArticleLe paratexte et les techniques narratives dans la traduction de «Le Cri des pierres» de Gilbert Sinoué vers l’arabe. Étude sur l’interculturalité en traduction.
ArticleDidactique De La Traduction à La Lueur De La Théorie Interprétative : Quelles Phases Pédagogiques ?
ArticleDidactique De La Traduction à La Lueur De La Théorie Interprétative : Quelles Phases Pédagogiques ?
ArticleTraduire l’ambiguïté : L’exemple de وقائع حارة الزعفرانى de Gamal Ghitany traduit par Khaled Osman
ArticleTraduire l’ambiguïté : L’exemple de وقائع حارة الزعفرانى de Gamal Ghitany traduit par Khaled Osman
ArticleLa transmission des idées humanistes dans les traductions d’Al-Tahtawi : Un projet de modernisation d’un Traducteur et médiateur culturel
ArticleLa transmission des idées humanistes dans les traductions d’Al-Tahtawi : Un projet de modernisation d’un Traducteur et médiateur culturel
ArticleLa traduction des temps verbaux entre l'accompli et l'inaccompli Etude analytique du recueil "مقاربة الأبد " de Gamal Al Ghitany et de sa traduction française " Au plus près de l
ArticleLa traduction des temps verbaux entre l'accompli et l'inaccompli Etude analytique du recueil "مقاربة الأبد " de Gamal Al Ghitany et de sa traduction française " Au plus près de l
ArticleÉtude de l’intertexte : Réjal Hawl El Rassoul de Khaled Mohamed Khaled et El’Abqareyat d’El Aqad
ArticleÉtude de l’intertexte : Réjal Hawl El Rassoul de Khaled Mohamed Khaled et El’Abqareyat d’El Aqad
ArticleAnalyse lexico-sémantique contrastive des termes coraniques relatifs à la prophétie dans quatre traductions françaises du Noble Qur’ân
ArticleAnalyse lexico-sémantique contrastive des termes coraniques relatifs à la prophétie dans quatre traductions françaises du Noble Qur’ân