ArticleVarietà di lingua nel romanzo di “Quer pasticciaccio brutto de via Merulana” di Carlo Emilio Gadda
ArticleVarietà di lingua nel romanzo di “Quer pasticciaccio brutto de via Merulana” di Carlo Emilio Gadda
ArticleAnalisi del discorso del romanzo di “Quer pasticciaccio brutto de via Merulana” di C. E. Gadda ‘Uno studio stilistico-linguistico’
ArticleAnalisi del discorso del romanzo di “Quer pasticciaccio brutto de via Merulana” di C. E. Gadda ‘Uno studio stilistico-linguistico’
ArticleAnalisi lessicale della terminologia politica e precauzionale al tempo di Coronavirus nella stampa italiana
ArticleAnalisi lessicale della terminologia politica e precauzionale al tempo di Coronavirus nella stampa italiana
ArticleTraduzione tra teoria e prassi: alcune osservazioni strumentali Analisi traduttological de “ll lungo viaggio” dello Sciascia
ArticleTraduzione tra teoria e prassi: alcune osservazioni strumentali Analisi traduttological de “ll lungo viaggio” dello Sciascia
ArticleLa mobilità culturale e la letteratura pura: un nuovo approccio per interpretare gli influssi letterari reciproci
ArticleLa mobilità culturale e la letteratura pura: un nuovo approccio per interpretare gli influssi letterari reciproci
ArticleAspetti della commutazione di codice e dell’enunciazione mistilingue ne “Il pataffio” di Luigi Malerba Studio pragmatico-sociolinguistico
ArticleAspetti della commutazione di codice e dell’enunciazione mistilingue ne “Il pataffio” di Luigi Malerba Studio pragmatico-sociolinguistico