ArticleTranslation as an Ideological Tool: An Analysis of Rasha Ṣādiq’s Feminist Translation of Rosalind Miles’s Who Cooked the Last Supper? The Women’s History of the World
ArticleTranslation as an Ideological Tool: An Analysis of Rasha Ṣādiq’s Feminist Translation of Rosalind Miles’s Who Cooked the Last Supper? The Women’s History of the World
ArticleLost in Translation: A Feminist Translation Analysis of Nawal El Saadawi's Diary of A Child Called Souad
ArticleLost in Translation: A Feminist Translation Analysis of Nawal El Saadawi's Diary of A Child Called Souad
ArticleGender Problematics in the Translation of US Advertising: Exploring Hegemonic and Toxic Masculinity in Translated Commercials in German and Greek
ArticleGender Problematics in the Translation of US Advertising: Exploring Hegemonic and Toxic Masculinity in Translated Commercials in German and Greek
ArticleLa différenciation linguistique dans le langage féminin et masculin en Egypte étude sociolinguistique
ArticleLa différenciation linguistique dans le langage féminin et masculin en Egypte étude sociolinguistique