Articleتعديل الترجمة كأحد المهام الجديدة للمترجمين جودة ومخاطر الترجمة الآلية المعدلة بشريًا بين اللغة الألمانية والعربية Post-editing as a new field of activity for translators Quality
Articleتعديل الترجمة كأحد المهام الجديدة للمترجمين جودة ومخاطر الترجمة الآلية المعدلة بشريًا بين اللغة الألمانية والعربية Post-editing as a new field of activity for translators Quality
ArticleNormaliser le système d’évaluation pour améliorer la formation en traduction (Cas d’études: Textes traduits du français vers l’arabe - FLT-URS )
ArticleNormaliser le système d’évaluation pour améliorer la formation en traduction (Cas d’études: Textes traduits du français vers l’arabe - FLT-URS )
Article« A LA RECHERCHE DE LA TRADUCTION PERDUE: LA TRADUCTION-A-VUE AU SERVICE DE LA TRADUCTION ECRITE QUEL APPORT?»
Article« A LA RECHERCHE DE LA TRADUCTION PERDUE: LA TRADUCTION-A-VUE AU SERVICE DE LA TRADUCTION ECRITE QUEL APPORT?»
ArticleQue faut-il enseigner en traduction spécialisée ? Analyse des besoins des apprenants égyptiens ; Piste de réflexion et d’action
ArticleQue faut-il enseigner en traduction spécialisée ? Analyse des besoins des apprenants égyptiens ; Piste de réflexion et d’action