ArticleApproaches to Translation and Culture: A Study of the Published English Versions of Some of Gamal Al-Ghitani Literary Works
ArticleApproaches to Translation and Culture: A Study of the Published English Versions of Some of Gamal Al-Ghitani Literary Works
ArticleThe Cultural Gaps in the Translation of Arabic Culture-Specific Poetry into English: A Study of Some Selected Texts
ArticleThe Cultural Gaps in the Translation of Arabic Culture-Specific Poetry into English: A Study of Some Selected Texts
ArticleBoase-Beier’s Cognitive Stylistics Approach to Human and Machine Translation of Elizabeth Gilbert’s “Eat, Pray, Love”
ArticleBoase-Beier’s Cognitive Stylistics Approach to Human and Machine Translation of Elizabeth Gilbert’s “Eat, Pray, Love”
ArticleAn Assessment of the Strategies Adopted by Advanced Students in Rendering Literary Texts: Guidelines for Teachers of Literary Translation
ArticleAn Assessment of the Strategies Adopted by Advanced Students in Rendering Literary Texts: Guidelines for Teachers of Literary Translation
ArticleThe Effect of Cultural Distance on Translating Cultural References in al-Zayyat's The Open Door (1960
ArticleThe Effect of Cultural Distance on Translating Cultural References in al-Zayyat's The Open Door (1960
ArticleTowards a Civilisational 'Millennial Theory of Translation': With an Application to English < > Arabic Translation
ArticleTowards a Civilisational 'Millennial Theory of Translation': With an Application to English < > Arabic Translation
ArticleMetanarrative Translating of Poetry: Striking the Balance between Meaning, Genre, and Language Musicality
ArticleMetanarrative Translating of Poetry: Striking the Balance between Meaning, Genre, and Language Musicality