ArticleApproaches to Translation and Culture: A Study of the Published English Versions of Some of Gamal Al-Ghitani Literary Works
ArticleApproaches to Translation and Culture: A Study of the Published English Versions of Some of Gamal Al-Ghitani Literary Works
ArticleThe Cultural Gaps in the Translation of Arabic Culture-Specific Poetry into English: A Study of Some Selected Texts
ArticleThe Cultural Gaps in the Translation of Arabic Culture-Specific Poetry into English: A Study of Some Selected Texts
ArticleBoase-Beier’s Cognitive Stylistics Approach to Human and Machine Translation of Elizabeth Gilbert’s “Eat, Pray, Love”
ArticleBoase-Beier’s Cognitive Stylistics Approach to Human and Machine Translation of Elizabeth Gilbert’s “Eat, Pray, Love”
ArticleThe Effect of Cultural Distance on Translating Cultural References in al-Zayyat's The Open Door (1960
ArticleThe Effect of Cultural Distance on Translating Cultural References in al-Zayyat's The Open Door (1960
ArticleTowards a Civilisational 'Millennial Theory of Translation': With an Application to English < > Arabic Translation
ArticleTowards a Civilisational 'Millennial Theory of Translation': With an Application to English < > Arabic Translation
ArticleInvestigating the Translation of Certain Features of Idiomaticity into English in Ahmed Mourad’s Novel Vertigo: A Cultural Approach
ArticleInvestigating the Translation of Certain Features of Idiomaticity into English in Ahmed Mourad’s Novel Vertigo: A Cultural Approach