ArticleTranslation of Culture-Specific Fixed Expressions and Swear Words in Some Arabic-into-English Subtitled Films
ArticleTranslation of Culture-Specific Fixed Expressions and Swear Words in Some Arabic-into-English Subtitled Films
Articleالمحظور اللغوي في المحتوى المرئي المقدم للطفل العربي- أفلام الكرتون المترجمة نموذجًا Linguistic taboo in the visual content presented to Arab children – translated cartoon films
Articleالمحظور اللغوي في المحتوى المرئي المقدم للطفل العربي- أفلام الكرتون المترجمة نموذجًا Linguistic taboo in the visual content presented to Arab children – translated cartoon films
ArticleStrategies of Translating Humor in the Animation: The Princess and The Frog and its Colloquial Egyptian Arabic Dubbed Version استراتيجيات ترجمة الفکاهة في فيلم الکرتون: الأميرة وا
ArticleStrategies of Translating Humor in the Animation: The Princess and The Frog and its Colloquial Egyptian Arabic Dubbed Version استراتيجيات ترجمة الفکاهة في فيلم الکرتون: الأميرة وا
ArticleTranslating Proper Names in Up Disney Movie into Arabic: Modern Standard Arabic Versus Colloquial Egyptian Arabic ترجمة اسماء العلم في فيلم ديزني فوق : العربية الفصحى مقابل العام
ArticleTranslating Proper Names in Up Disney Movie into Arabic: Modern Standard Arabic Versus Colloquial Egyptian Arabic ترجمة اسماء العلم في فيلم ديزني فوق : العربية الفصحى مقابل العام
ArticleA Multimodal Discourse Analysis of the American Animated Feature Film (Pocahontas) by Walt Disney Production تحليل خطابي متعدد الوسائط لفيلم الكرتون الأمريكي (بوكاهونتاس) من انتا
ArticleA Multimodal Discourse Analysis of the American Animated Feature Film (Pocahontas) by Walt Disney Production تحليل خطابي متعدد الوسائط لفيلم الكرتون الأمريكي (بوكاهونتاس) من انتا