ArticleAnálisis sociolingüístico y heurístico de la traducción de títulos de obras literarias entre el árabe y el español
ArticleAnálisis sociolingüístico y heurístico de la traducción de títulos de obras literarias entre el árabe y el español
ArticleENANTIOSEMIA EN UN MISMO CONTEXTO EN AL-BAQARA DEL CORÁN: UNA EXPLORACIÓN EN ESPAÑOL تضاد المعنى في نفس السياق في سورة البقرة: دراسة ترجميه إلى اللغة الإسبانية
ArticleENANTIOSEMIA EN UN MISMO CONTEXTO EN AL-BAQARA DEL CORÁN: UNA EXPLORACIÓN EN ESPAÑOL تضاد المعنى في نفس السياق في سورة البقرة: دراسة ترجميه إلى اللغة الإسبانية
ArticleProblemática de la traducción de las estructuras con 'quedar/se' del español al árabe: Estudio lexicográfico
ArticleProblemática de la traducción de las estructuras con 'quedar/se' del español al árabe: Estudio lexicográfico
ArticleLa similitud funcional de los eufemismos y los tabús en español y en árabe: Estudio contrastivo
ArticleLa similitud funcional de los eufemismos y los tabús en español y en árabe: Estudio contrastivo