فإن الله تعالى {أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدَى وَدِينِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ}، وقام النبيُّ صلى الله عليه وسلم بإبلاغ الرسالة كما أراد اللهُ. وقد أَمَرَ النبيُّ صلى الله عليه وسلم صحابَتَه الكرام، بإبلاغ دين الله، متمثلا في قوله صلى الله عليه وسلم: «بَلِّغُوا عَنِّي وَلَوْ آيَةً». وهذا البلاغ يستلزم التحديث والإخبار، وهو ما قام به الصحابة الكرام رضوان الله عليهم، فقد حدثوا التابعين بحديث رسول الله صلى الله عليه وسلم. ثم قام التابعون بتحديث مَن بعدهم مِن تابعي التابعين، وهكذا انتقل حديث رسول الله صلى الله عليه وسلم، من طبقة إلى التي تليها، حتى وصل إلى القرن الثالث الهجري، وهو القرن الذي عاش فيه الإمام أحمد.
ونظرا لأن الأحاديث رويت عن طريق رواة، منهم العدل الضابط، ومنهم غير ذلك؛ فإن علم الرجال ودراسة الأسانيد قد اعتنى به أئمة نقاد، وعلماء كبار، منذ القرن الأول الهجري، حتى استوى وطابت ثمرته في القرن الثالث الهجري، على أيدي جماعة من أئمة الإسلام، منهم الإمام أحمد بن حنبل الذي جاء عنه الكثير من الكلام حول الرواة، وكان من كلامه حول الرواة، هو وصف أحد الرواة بالتفرد بالرواية عن شيخ معين، وهذا له أهمية كبيرة عند المحدثين، من حيث أنه إذا ثبت تفرد رَاوٍ عن شخص معين؛ فإن هذا الشيخ قد يحكم عليه بجهالة العين.
وأثناء مطالعتي لبعض كتب الرجال التي اشتملت على كلام للإمام أحمد، لفت نظري عبارة مهمة تكررت في عدة مواضع، ألا وهي عبارة: "لا أعلم روى عنه سوى فلان"، وهذه العبارة ذات أهمية كبيرة عند المحدثين؛ نظرا لمكانة الإمام أحمد الحديثية -التي اتفق عليها النقاد-، ومن ثَمَّ أحببتُ تتبع مواضع قوله لهذه العبارة، وجمعها، من خلال كتب الرجال والتراجم -خصوصا الكتب التي نقلت أقوال الإمام أحمد في الرواة-، ثم النظر في مدى مطابقتها لواقع الحال، لما لذلك من أهمية في الحكم على الراوي، وربما يتغير حكمه من مجهول العين إلى مجهول الحال، إذا ثبت رواية غير واحد عنه، وربما يثبت توثيقه أو تضعيفه بحسب ما يظهر لي من أقوال العلماء المنثورة في بطون الكتب.
Allah Almighty {sent His Messenger with guidance and the religion of truth to make it prevail over all religions}, and the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, conveyed the message as Allah wanted. The Prophet, may Allah bless him and grant him peace, ordered his noble companions to convey the religion of Allah, as represented in his saying, may Allah bless him and grant him peace: "Convey from me even if it is one verse." This conveyance requires updating and informing, which is what the noble companions, may Allah be pleased with them, did, as they narrated the hadith of the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, to the followers. Then the followers updated those who came after them from the followers of the followers, and thus the hadith of the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, passed from one generation to the next, until it reached the third century AH, the century in which Imam Ahmad lived.
Since the hadiths were narrated by narrators, some of whom were just and precise, and others were not, the science of men and the study of chains of transmission were taken care of by critical imams and great scholars, since the first century AH, until it became established and its fruit was good in the third century AH, at the hands of a group of imams of Islam, including Imam Ahmad bin Hanbal, who spoke a lot about the narrators, and among his words about the narrators, was describing one of the narrators as being the only one who narrated from a specific sheikh, and this is of great importance to the hadith scholars, in that if it is proven that a narrator is the only one who narrated from a specific person, then this sheikh may be judged as being unknown.
While I was reading some books of men that included the words of Imam Ahmad, an important phrase that was repeated in several places caught my attention, namely the phrase: "I do not know of anyone who narrated from him except so-and-so." This phrase is of great importance to hadith scholars, given the hadith status of Imam Ahmad - which critics agreed upon - and therefore I wanted to track the places where he said this phrase, and collect them, through books of men and biographies - especially the books that transmitted the words of Imam Ahmad about the narrators - and then look at the extent to which they match the reality of the situation, because of the importance of that in judging the narrator, and perhaps his judgment changes from unknown in identity to unknown in status, if it is proven that more than one person narrated from him, and perhaps his documentation or weakening is proven according to what appears to me from the words of scholars scattered throughout the books.