Beta
334830

Digital Readings on Collocational Networks in Mahfouz’s Translated “Trilogy” from Frequencies to Creating Contextual Cultural Meaning

Article

Last updated: 05 Jan 2025

Subjects

-

Tags

Linguistics

Abstract

Reflecting on how to create meanings in texts across languages is a core activity for translators and scholars. A text in a particular field of discourse is organized into lexical patterns that can be visualized as networks of words that collocate with each other to build a certain meaning. This idea has important theoretical implications for understanding the relationship between the text and the discourse community in the writer's and translator's minds. This article demonstrates how certain words work together to reflect certain perspectives of social life and the writer's ideology, particularly when the intended message relies on understanding the sociolinguistic context in which collocations are used. This study also examines how meaning is conveyed and preserved through lexical patterns in Naguib Mahfouz's Cairo Trilogy. It also employs a descriptive, analytical method to identify types of collocational networks and applies Baker's model, which involves identifying different types of collocations based on their semantic and grammatical properties and Newmark's culture categorizations. The data were analyzed using Sketch Engine software, and the corpus size consisted of 573069 tokens, 481254 words, and 33905 sentences. The data distribution shows that content words, especially nouns and adjectives, are most frequently used. The collocational structure mostly used is noun + adjective, followed by verb + adjective and adverb, indicating that descriptive language is mainly used.

DOI

10.21608/ejlt.2023.241124.1043

Keywords

cultural-specific collocation, metaphorical collocational meaning, corpus linguistics analysis, text alignment, collocational networks

Authors

First Name

Yousreya

Last Name

Alhamshary

MiddleName

A

Affiliation

Department of English, Faculty of Education, Damanhour university

Email

alhamshary@edu.dmu.edu.eg

City

-

Orcid

0000-0001-7005-8943

Volume

12

Article Issue

1

Related Issue

45360

Issue Date

2024-01-01

Receive Date

2023-10-06

Publish Date

2024-01-01

Page Start

80

Page End

153

Online ISSN

2314-6699

Link

https://ejlt.journals.ekb.eg/article_334830.html

Detail API

https://ejlt.journals.ekb.eg/service?article_code=334830

Order

334,830

Type

Research in linguistic and literary studies

Type Code

2,266

Publication Type

Journal

Publication Title

Egyptian Journal of Linguistics and Translation

Publication Link

https://ejlt.journals.ekb.eg/

MainTitle

Digital Readings on Collocational Networks in Mahfouz’s Translated “Trilogy” from Frequencies to Creating Contextual Cultural Meaning

Details

Type

Article

Created At

28 Dec 2024