Beta
395070

Técnicas de traducción del humor basado en elementos culturales: limitaciones y alcance

Article

Last updated: 04 Jan 2025

Subjects

-

Tags

-

Abstract

Nuestro objetivo en este trabajo es analizar las técnicas traductológicas utilizadas en el trasvase del discurso humorístico basado en elementos culturales. Así pues, una vez catalogado este tipo de elementos y determinado el papel que suelen desempeñar en el discurso hilarante, nos centramos en el estudio de las limitaciones y alcance que tiene cada una de las distintas soluciones traductológicas a las que se recurre normalmente. Para realizar este estudio, nos basamos en esta ocasión en un corpus constituido por seis obras de Naguib Mahfuz y sus respectivas traducciones al castellano.

DOI

10.21608/herms.2016.395070

Keywords

Humor. Elementos culturales. Técnicas traductológicas

Authors

First Name

Saad

Last Name

Mohamed

MiddleName

-

Affiliation

Universidad de El Cairo

Email

smohsaa@upo.es

City

-

Orcid

-

Volume

5

Article Issue

3

Related Issue

51864

Issue Date

2016-07-01

Receive Date

2024-12-04

Publish Date

2016-07-01

Page Start

191

Page End

232

Print ISSN

2090-8555

Online ISSN

2974-4695

Link

https://hermes.journals.ekb.eg/article_395070.html

Detail API

https://hermes.journals.ekb.eg/service?article_code=395070

Order

8

Type

المقالة الأصلية

Type Code

1,100

Publication Type

Journal

Publication Title

هرمس

Publication Link

https://hermes.journals.ekb.eg/

MainTitle

Técnicas de traducción del humor basado en elementos culturales: limitaciones y alcance

Details

Type

Article

Created At

25 Dec 2024