ArticleAproximación a la problemática de la traducción de los antropónimos expresivos en el par lingüístico español-árabe: estudio descriptivo-traductológico
ArticleAproximación a la problemática de la traducción de los antropónimos expresivos en el par lingüístico español-árabe: estudio descriptivo-traductológico
ArticleAnálisis sociolingüístico y heurístico de la traducción de títulos de obras literarias entre el árabe y el español
ArticleAnálisis sociolingüístico y heurístico de la traducción de títulos de obras literarias entre el árabe y el español
ArticleLa similitud funcional de los eufemismos y los tabús en español y en árabe: Estudio contrastivo
ArticleLa similitud funcional de los eufemismos y los tabús en español y en árabe: Estudio contrastivo
ArticleAnálisis de errores en el uso del verbo haber como auxiliar por estudiantes egipcios de posgrado del E/LE.
ArticleAnálisis de errores en el uso del verbo haber como auxiliar por estudiantes egipcios de posgrado del E/LE.
ArticleEstudio Analítico de la Construcción Correlativa Conjuntiva Árabe PART…SCONJ [AW] basado en el modelo cartográfico
ArticleEstudio Analítico de la Construcción Correlativa Conjuntiva Árabe PART…SCONJ [AW] basado en el modelo cartográfico