ArticleThe Cultural Gaps in the Translation of Arabic Culture-Specific Poetry into English: A Study of Some Selected Texts
ArticleThe Cultural Gaps in the Translation of Arabic Culture-Specific Poetry into English: A Study of Some Selected Texts
ArticleTranslation and Shaping the Arab Identity in a Post-colonial Globalized World: A Multi-disciplinary Approach
ArticleTranslation and Shaping the Arab Identity in a Post-colonial Globalized World: A Multi-disciplinary Approach
ArticleA Cultural Approach to Translating Arabic Literary Works with reference to Cairo Trilogy I (Palace of Desire).
ArticleA Cultural Approach to Translating Arabic Literary Works with reference to Cairo Trilogy I (Palace of Desire).
ArticleWriter-Translator Game: A Stylometric Analysis of Taha Hussein's khiTbat al-Shaykh (<i>The Shaykh's Marriage Proposal</i>) and its English Translation
ArticleWriter-Translator Game: A Stylometric Analysis of Taha Hussein's khiTbat al-Shaykh (<i>The Shaykh's Marriage Proposal</i>) and its English Translation
ArticleThe Interface between Linguistic Units and Socio-cultural Frames in Egyptian Arabic: A Cognitive Diglossic Perspective
ArticleThe Interface between Linguistic Units and Socio-cultural Frames in Egyptian Arabic: A Cognitive Diglossic Perspective