ArticleGermanistische Grenzgänge als Zeitzeichen- interkulturelles Lernen durch interdisziplinäre Zugänge und universale Themen
ArticleGermanistische Grenzgänge als Zeitzeichen- interkulturelles Lernen durch interdisziplinäre Zugänge und universale Themen
ArticleSprachliche und kulturelle Phänomene anhand der Textsorte Abstract. Eine komparatistische Untersuchung
ArticleSprachliche und kulturelle Phänomene anhand der Textsorte Abstract. Eine komparatistische Untersuchung
ArticleÜBERSETZUNGSMODELLE ALS AUSDRUCK DER AUSEINANDERSETZUNG MIT DEM FREMDEN AM BEISPIEL DEUTSCH-ARABISCHER ÜBERSETZUNGEN
ArticleÜBERSETZUNGSMODELLE ALS AUSDRUCK DER AUSEINANDERSETZUNG MIT DEM FREMDEN AM BEISPIEL DEUTSCH-ARABISCHER ÜBERSETZUNGEN
ArticleKulturspezifisch geprägte Textsorte als Grenzfälle der Übersetzung. Eine Untersuchung anhand deutscher und ägyptisch-arabischer Texte
ArticleKulturspezifisch geprägte Textsorte als Grenzfälle der Übersetzung. Eine Untersuchung anhand deutscher und ägyptisch-arabischer Texte
Article,Interkulturelle Mediävistik‘ als aktuelle Herausforderung germanistischer Kulturwissenschaft?
Article,Interkulturelle Mediävistik‘ als aktuelle Herausforderung germanistischer Kulturwissenschaft?
ArticleDER BLICK AUD DIE DEUTSCHSPRACHIGE GEGENWARTSLITERATUR Historische, kulturelle und institutionelle Perspektiven (nicht nur) fremdsprachliger Literaturdidaktik
ArticleDER BLICK AUD DIE DEUTSCHSPRACHIGE GEGENWARTSLITERATUR Historische, kulturelle und institutionelle Perspektiven (nicht nur) fremdsprachliger Literaturdidaktik