272130

Traducteur du contact des langues dans un récit de voyage : Sourcier ou cibliste?

Article

Last updated: 04 Jan 2025

Subjects

-

Tags

-

Abstract

Un récit de voyage est un monde qui se caractérise par une variation spatio-linguistique. Le déplacement des personnages dans des endroits différents et leur rencontre avec des populations étrangères sert à en faire un récit pluriculturel et plurilingue. Explorer une nouvelle culture implique l'emploi d'une langue étrangère qui reflète son altérité. Alors que le lecteur d'un tel type de récit ne trouve presque aucune difficulté pour y saisir ces marques d'altérité, le traducteur le considère comme étant un vrai défi. Sa mission ne consiste pas uniquement à transmettre le message mais il doit aussi partager avec son lecteur tous les aspects de cette diversité culturelle que l'auteur a présentée grâce au contact des langues. La notion de fidélité revêt donc un aspect particulier en fonction du choix du traducteur qui doit décider s'il faut être fidèle au texte source ou plutôt au texte cible. Quels sont les outils de traduction lui permettant de transmettre au récepteur la diversité linguistique et culturelle ? Recourt-il à l'emprunt ou à l'équivalence ? à quel point doit-il rester fidèle à l'alternance codique qui caractérise le texte source ? Nous essayerons de répondre à ces interrogations à travers la présente étude.

DOI

10.21608/ssl.2022.162938.1151

Keywords

traduction, cibliste, sourcier, emprunt, alternance codique

Authors

First Name

Rabab Hamdi

Last Name

Kandil

MiddleName

-

Affiliation

کلية الألسن- جامعة عين شمس

Email

rabab_kandil@hotmail.com

City

القاهرة

Orcid

-

Volume

21

Article Issue

21

Related Issue

38003

Issue Date

2022-10-01

Receive Date

2022-09-14

Publish Date

2022-10-01

Page Start

19

Page End

51

Print ISSN

2535-2148

Online ISSN

2682-3519

Link

https://ssl.journals.ekb.eg/article_272130.html

Detail API

https://ssl.journals.ekb.eg/service?article_code=272130

Order

2

Type

المقالة الأصلية

Type Code

1,107

Publication Type

Journal

Publication Title

بحوث فى تدريس اللغات

Publication Link

https://ssl.journals.ekb.eg/

MainTitle

Traducteur du contact des langues dans un récit de voyage : Sourcier ou cibliste?

Details

Type

Article

Created At

22 Jan 2023