Beta
199261

:Le traducteur comme médiateur interculturel L’exemple du Pain nu de Mohamed Choukri

Article

Last updated: 25 Dec 2024

Subjects

-

Tags

-

Abstract

Quel est le rôle du traducteur dans la production d'un texte traduit ? Quelles sont ses marges de liberté face au texte-source ? Quelle est la relation entre l'auteur et le traducteur ? Ce dernier est-il co-auteur ? Dans le présent article, nous nous proposons d'étudier le rôle du traducteur à travers l'exemple du Pain nu de l'écrivain marocain Mohamed Choukri, traduit par le grand écrivain Tahar Ben Jelloun.
     Nous examinons à fond les stratégies de  traduction auxquelles le traducteur a eu recours comme l'omission, les notes interprétatives et la substitution. Les procédés de traduction sont classés en catégories. En ce qui concerne l'omission, il s'agit d'omission des phrases obscènes, d'omission des phrases descriptives, d'omission des phrases explicatives et d'omission des phrases informatives. Quant aux notes interprétatives, nous distinguons deux catégories : notes du traducteur et notes de l'auteur. 
     L'analyse des stratégies de traduction révèle les marges de liberté du traducteur dans l'opération traduisante. L'accent est d'ailleurs mis sur l'impact des procédés de traduction sur le texte-cible dans la mesure où ils orientent le lecteur.

DOI

10.21608/herms.2021.199261

Keywords

traduction, littérature maghrébine, bilinguisme, interculturalité

Authors

First Name

Nour

Last Name

El Hoda

MiddleName

-

Affiliation

Université du Caire

Email

-

City

-

Orcid

-

Volume

10

Article Issue

2

Related Issue

28116

Issue Date

2021-04-01

Receive Date

2021-10-12

Publish Date

2021-04-01

Page Start

39

Page End

57

Print ISSN

2090-8555

Online ISSN

2974-4695

Link

https://hermes.journals.ekb.eg/article_199261.html

Detail API

https://hermes.journals.ekb.eg/service?article_code=199261

Order

6

Type

المقالة الأصلية

Type Code

1,100

Publication Type

Journal

Publication Title

هرمس

Publication Link

https://hermes.journals.ekb.eg/

MainTitle

:Le traducteur comme médiateur interculturel L’exemple du Pain nu de Mohamed Choukri

Details

Type

Article

Created At

22 Jan 2023