Beta
60564

Linguistic Transfer and its Effects on Secondary Stage Students’ Translation

Article

Last updated: 03 Jan 2025

Subjects

-

Tags

-

Abstract

The purpose of this study is to show through the interference of the native language, Arabic, in the English translation of the Egyptian students. It aims at probing some discrepancies in the Egyptian secondary stage students' proficiency in translation, attributed to lexical and semantic transfer from Arabic to English, reflected through a set of language tasks. The participants are 35 Egyptian secondary stage EFL students; studying English as part of their curriculum, during the second semester of the school year 2015-2016. The study raises the question: What problems arise from the linguistic of Arabic when translating different written texts into English and conversely? To achieve the goal of the study, the researcher analyzed the participants' errors in written translation texts. Since the study is mainly qualitative; some kinds of transfer/interference phenomena that occurred in the collected data were spotted, the possible communicative strategies that the participants employed, consciously or unconsciously, when translating were identified and exemplified and the reasons behind their occurrence were analyzed. Besides, a quantitative analysis was carried out to interpret the results using frequencies and percentages. Results showed that the problems that arise from interference are mainly lexical and semantic, and might be attributed to the participants' lack of knowledge and awareness of the source language as well as the target one. The study concluded that sometimes translations from Arabic into English and vice versa tend to lose original meanings or be misinterpreted compared to the source text because of linguistic transfer. It is suggested that raising awareness of liguistic transfer through focused attention on transfer errors alongside with systematic instruction and practice on translation might be valued by the students and seemed essential for them to achieve productive proficiency.

DOI

10.21608/saep.2016.60564

Keywords

Linguistic transfer, Interference, translation, Arabic (native language), English (target language)

Authors

First Name

anda M. Safyeddin

Last Name

Kharboush

MiddleName

-

Affiliation

Faculty of Education, Benha University

Email

-

City

-

Orcid

-

Volume

73

Article Issue

2

Related Issue

9159

Issue Date

2016-05-01

Receive Date

2019-11-20

Publish Date

2016-05-01

Page Start

543

Page End

577

Print ISSN

2090-7605

Online ISSN

2537-0650

Link

https://saep.journals.ekb.eg/article_60564.html

Detail API

https://saep.journals.ekb.eg/service?article_code=60564

Order

12

Type

المقالة الأصلية

Type Code

714

Publication Type

Journal

Publication Title

دراسات عربية في التربية وعلم النفس

Publication Link

https://saep.journals.ekb.eg/

MainTitle

Linguistic Transfer and its Effects on Secondary Stage Students’ Translation

Details

Type

Article

Created At

22 Jan 2023