ArticleApproaches to Translation and Culture: A Study of the Published English Versions of Some of Gamal Al-Ghitani Literary Works
ArticleApproaches to Translation and Culture: A Study of the Published English Versions of Some of Gamal Al-Ghitani Literary Works
ArticleInvestigating Problems of Translating Ahmed Alaidy's Being Abbas El Abd into English: An Integrated Approach
ArticleInvestigating Problems of Translating Ahmed Alaidy's Being Abbas El Abd into English: An Integrated Approach
ArticleLost in Translation: A Feminist Translation Analysis of Nawal El Saadawi's Diary of A Child Called Souad
ArticleLost in Translation: A Feminist Translation Analysis of Nawal El Saadawi's Diary of A Child Called Souad
ArticleOn Translating Culture-Bound Expressions in Naguib Mahfouz' s The Thief and the Dogs and strategies: A Comparative Study in Arabic-English Translation
ArticleOn Translating Culture-Bound Expressions in Naguib Mahfouz' s The Thief and the Dogs and strategies: A Comparative Study in Arabic-English Translation
ArticleWriter-Translator Game: A Stylometric Analysis of Taha Hussein's khiTbat al-Shaykh (<i>The Shaykh's Marriage Proposal</i>) and its English Translation
ArticleWriter-Translator Game: A Stylometric Analysis of Taha Hussein's khiTbat al-Shaykh (<i>The Shaykh's Marriage Proposal</i>) and its English Translation
ArticleIntersemiotic Translation as a Space for Political Engagement: A Study of Mohamed Sobhi's Sikit al-Salama 2000
ArticleIntersemiotic Translation as a Space for Political Engagement: A Study of Mohamed Sobhi's Sikit al-Salama 2000
ArticleAssessment of Hadith Translations in Pursuit of Venuti's Domestication and Foreginization Strategies
ArticleAssessment of Hadith Translations in Pursuit of Venuti's Domestication and Foreginization Strategies
ArticleA Cultural Approach to Translating Arabic Literary Works with reference to Cairo Trilogy I (Palace of Desire).
ArticleA Cultural Approach to Translating Arabic Literary Works with reference to Cairo Trilogy I (Palace of Desire).