النحو علم العرب، الذي سبقت به، فحفظ لها لغتها، ومن المعروف أن العصور لا تملك فكر بعضها، ودائمًا ما يوجه الاعتراض والانتقاد للسابق. فتبارت عقول العلماء في النحو فأوغلوا فيه، وأخضعوه في علله لشيء من قضايا المنطق والفلسفة.
وإخضاع العلوم لهذين العلمين أمر طبعيّ، لكن عدم توقف العقل في النحو عند حدٍّ معين فتح باب الشكوى من هذا العلم ومن صعوبة تعلمه، فتذرع بعد ذلك كل من أراد النيل من النحو باعتباره ميزان اللغة، وحامي حصنها عبر عصورٍ متعاقبةٍ، بالصعوبة والتعقيد.
فخرجت دعاوى، لا يخرج تصنيفها عن العصبية التي تزعمها بعض علماء المغرب، فتأثر بهم دعاة العصر الحديث، الذين زرعت فيهم بعض القوى ثقافة الاختلاف، والخروج عن القديم والمألوف.
ومما يزيد الأمر غرابة أن هذه الدعاوي لم تكن ناصعة الدليل، ولا قوية البرهان، وأن ما رفعوه من عناصر دعوية لا يمثل معشار ما توصل إليه الأوائل من النحويين، مما يوقن في النفس أن فكر التعامل مع القضايا فيه بعض الخلل، وأن الأوائل كانت تأملاتهم واستنباطاتهم أدق وأعمق فكرًا، وأن الأمر لو تُرك لهم لوضع قواعد هذا العلم، أو تدبر أمر اللغة بما يحفظها من علوم لتاهت عقولهم، وزاغت أفكارهم، وتخبطوا في معترك الخلاف.
فدعوى الدكتور شوقي ضيف – وغيره - لا تخرج عما ذكرنا، فهي إفرازات صراعات فكرية في ذلك الوقت بين أناس رباهم المستعمر ليفرق بهم وحدة الأمة، ويمزق نسيجها.
فما قرر حذفه كان يلزمه أن يحذف تراكيبه؛ لأن النحو هو قانون الحفظ، وما يقوم بالحفظ لا بد أن يرد عليه ما يحفظه ويضبطه، فإذا لم تفرز اللغة تراكيب متنوعة ومتعددة، لما أعمل النحاةُ فيها القول. ونظرًا لاختلاف العلاقة التركيبية بين كان في محيط الجملة الاسمية، و بين الأفعال العادية في محيط الجملة الفعلية حال دون دعواه، وكذا الأمر بالنسبة لـ ما ولا ولات، فالمعاني النحوية مع هذه الأحرف لا تمثل عائقًا أو تعقيدًا، أما المعاني الإعرابية، فهي من إنتاج اللغة وتراكيبها، والنحوي يقوم بإسقاط المعنى المناسب على المعنى الإعرابي، فعلاقة الجملة الاسمية قبل النسخ وبعده واحدة لذلك كانت دعواه خالية من الدليل.
Grammar is the science of the Arabs, which preceded them and preserved their language, and it is known that the ages do not possess the intellect of some of them, and always objection and criticism are directed at the precedent. The minds of the scholars competed in grammar, going deep into it, and subjecting it to some issues of logic and philosophy in its reasoning. But the fact that the mind in grammar did not stop at a certain limit opened the door to complain about this science and the difficulty of learning it, and then all those who wanted to undermine grammar as the balance of the language and the protector of its fortress through successive eras invoked difficulty and complexity.
This opened the door for complaining about this science and the difficulty of learning it, and then all those who wanted to undermine grammar as the balance of the language and the protector of its defenses through successive eras invoked difficulty and complexity. What makes the matter more strange is that these claims were neither clear evidence nor strong proof, and that the elements they raised did not represent a tenth of what the early grammarians reached, which makes it clear that the thought of dealing with issues has some flaws, and that the early ones were more accurate and deeper in their reflections and deductions, and that if the matter were left to them to set the rules of this science, or manage the language with the sciences that preserve it, their minds would be lost, their ideas would be lost, and they would flounder in the field of disagreement.
The claims of Dr. Shawqi Deif - and others - do not go beyond what we have mentioned, as they are the results of intellectual conflicts at that time between people who were raised by the colonizer to divide the unity of the nation and tear its fabric.
Because grammar is the law of memorization, and that which is memorized must be followed by that which preserves and controls it, if the language did not produce varied and multiple structures, the grammarians would not have been able to say it. Due to the difference in the syntactic relationship between kan in the nominal sentence, and between regular verbs in the actual sentence, his claim was not possible, as was the case with ma, la and lat, as the grammatical meanings with these letters do not represent an obstacle or complication, while the expressive meanings are the product of language and its structures, and the grammarian projects the appropriate meaning onto the expressive meaning, so the relationship of the nominal sentence before and after the copying is the same, so his claim was devoid of evidence.