An Analysis of Magdy ʿAbdul-Maguid Khāṭer’s Arabic Translation of Tom Hanks’s Uncommon Type: Some Stories from the Perspective of Eco-Translatology
Last updated: 04 Jan 2025
10.21608/jartf.2024.307334.1892
Eco-translatology, balance in translation, translator-centredness, Adaptation and selection, multidimensional transformation
HEBA
ELMASRY
جامعة طنطا
heba.fawzy.83@gmail.com
الاسكندرية
2024
57
47601
2024-10-01
2024-07-28
2024-10-01
1,006
1,038
2735-3664
2735-3672
https://jartf.journals.ekb.eg/article_373190.html
https://jartf.journals.ekb.eg/service?article_code=373190
373,190
أبحاث علمیة
1,381
Journal
المجلة العلمية بکلية الآداب
https://jartf.journals.ekb.eg/
An Analysis of Magdy ʿAbdul-Maguid Khāṭer’s Arabic Translation of Tom Hanks’s Uncommon Type: Some Stories from the Perspective of Eco-Translatology
Details
Type
Article
Created At
26 Dec 2024