Vers une traduction flexible pour transmettre l'éloquence de l'intimidation et de l'anaphore dans le texte Coranique
Last updated: 25 Dec 2024
10.21608/ssl.2023.241489.1197
Le texte Coranique, l'intimidation, l'anaphore, la souffrance, le jour de la résurrection
Marwa
Gadelkareem
قسم اللغة الفرنسية، كلية الآداب، جامعة أسيوط، مصر
marwa.gadelkareem@art.aun.edu.eg
25
25
45567
2023-10-01
2023-10-08
2023-10-01
91
121
2535-2148
2682-3519
https://ssl.journals.ekb.eg/article_336626.html
https://ssl.journals.ekb.eg/service?article_code=336626
4
المقالة الأصلية
1,107
Journal
بحوث فى تدريس اللغات
https://ssl.journals.ekb.eg/
Vers une traduction flexible pour transmettre l'éloquence de l'intimidation et de l'anaphore dans le texte Coranique
Details
Type
Article
Created At
25 Dec 2024