Strategies Employed in Translating English Taboo Words and Phrases into Arabic in Nurrudin Farah’s “Maps” (1986)
Last updated: 04 Jan 2025
10.21608/jfhsc.2023.331100
Mohamed Abdel Hameed Ibrahim
Ahmed
Faculty of Arts & Humanities - Suez Canal University
mohamed.ib.ahmed@art.suez.edu.eg
6
47
44551
2023-12-01
2023-12-18
2023-12-01
1
25
2536-9458
2805-3052
https://jfhsc.journals.ekb.eg/article_331100.html
https://jfhsc.journals.ekb.eg/service?article_code=331100
16
المقالة الأصلية
940
Journal
مجلة کلية الآداب و العلوم الإنسانية جامعة قناة السويس
https://jfhsc.journals.ekb.eg/
Strategies Employed in Translating English Taboo Words and Phrases into Arabic in Nurrudin Farah’s “Maps” (1986)
Details
Type
Article
Created At
24 Dec 2024