الفساد هو أحد آفات العصر، هذه الآفة أصبحت تصول وتجول في معظم مؤسسات الدول دون تمييز، ودون مراعاة للزمان والمكان والحدود والمسافات، ودون ارتباط بثقافة أو بلد معين، فباتت كالنار في الهشيم لا تبقي ولا تذر، لذا حرصت الاتفاقيات الدولية والتشريعات الوطنية على تنظيم متكامل لمعاقبة مرتكبي جرائم الفساد، واسترداد الأموال المنهوبة المتحصلة بطرق غير مشروعة، نتيجة عوائد أنشطتهم الإجرامية والإرهابية التي ترهب وتهدد أمن ونظام وسيادة الدول، وتعدم وتقتل مستقبل أجيال الأمم جيلًا بعد جيل حتي يهلكوا ويحتضنهم الثري، أو يحييوا حياة الأمن والاستقرار باسترداد حقوقهم وأموالهم المنهوبة، فكان لزامًا وحقًا على كافة دول العالم التكاتف جنبًا إلى جنب للحد من انتشار هذه الظاهرة الخبيثة التي دقت ناقوس الخوف والهلع، واجتثاث جذروها من تربة الأرض الطيبة، الصالح نبتها، الطاهر نتاجها، اللفاظة للفساد، القاتلة للآفات، الحافظة للقوام والنظام من المحيا حتى الممات، في ضوء احكام الأديان السماوية، ونصوص الاتفاقيات والمعاهدات والمواثيق الدولية والاقليمية، والقوانين الوضعية الوطنية، والرقابة التنفيذية والقضائية والتشريعية، وكافة الأجهزة الرقابية المعنية بمكافحة هذه الجرائم، للعمل على استرداد الأموال المنهوبة، وانزال العقاب بالجناة، لترسيخ معاني الولاء والانتماء داخل نفوس مواطنيها.
Abstract:
Corruption is one of the scourges of the era. This scourge has become widespread in most state institutions without discrimination, without regard to time, place, borders, or distances, and without any connection to a specific culture or country. It has become like wildfire that does not remain or disperse. Therefore, international agreements and national legislation have been keen on integrated regulation. To punish the perpetrators of corruption crimes, and to recover stolen funds obtained illegally, as a result of the proceeds of their criminal and terrorist activities that intimidate and threaten the security, order and sovereignty of countries, and execute and kill future generations of nations, generation after generation, until they perish and are embraced by the wealthy, or revive a life of security and stability by recovering their stolen rights and funds, It was necessary and right for all countries of the world to stand together to limit the spread of this malicious phenomenon that sounded the bell of fear and panic, and to uproot its roots from the earth's good soil, its good plant, its pure produce, the one that destroys corruption, kills pests, and preserves structure and order from life to death. In light of the provisions of divine religions, the texts of international and regional agreements, treaties and covenants, national statutory laws, executive, judicial and legislative oversight, and all oversight bodies concerned with combating these crimes, to work to recover the looted funds and impose punishment on the perpetrators, to establish the meanings of loyalty and belonging within the souls of its citizens.