Beta
225800

Reasons for Variation in Rendering the Arabic In/definiteness into English

Article

Last updated: 05 Jan 2025

Subjects

-

Tags

-

Abstract

This article explores the reasons for variation in rendering the Arabic in/definiteness into English. It is extracted from my PhD dissertation. Itpresents some of the findings of my Ph. D. dissertation (2015). Three approaches are followed in analyzing data of this study; syntactic, semantic and functional. In terms of syntax, the study is limited to analyzing the in/definite subjects and in/definite predicates. In terms of semantics, it is limited to analyze the functions and purposes of the rhetorical style of in/definiteness in the qur'anic verses of Al-Baqara and Al-A'raf. The study uses Nord's functional approach to translation. The results of this study show that context and the syntactic position in a sentence are influential factors in addressing in/definites. The study also reveals that there are some differences in rendering Arabic in/definite nouns into English. Some reasons for these differences are: unlike Arabic, English can express uniqueness by using a capital letter at the beginning of a unique noun instead of using definite article, can use bare-noun phrases to denote genus, and can use ‘all' instead of the definite article when used with plurals to denote real inclusiveness. In addition, English does not use the definite article to denote genus and type in negative sentences however Arabic does.
Furthermore, unlike Arabic, English uses the generic indefinite article to pick out a member as representative of a certain class. 

DOI

10.21608/ejlt.2020.225800

Keywords

Translating Definites, In/definite Functions, Qur'anic Studies, Cross-language Studies

Authors

First Name

Ahmed

Last Name

Abu-hassoub

MiddleName

M.

Affiliation

Department of English. Faculty of Languages. Sohag University. Sohag. Egypt

Email

abuhassoub@lang.sohag.edu.eg

City

Sohag

Orcid

0000-0001-9760-2486

Volume

3

Article Issue

1

Related Issue

32355

Issue Date

2020-01-01

Receive Date

2022-03-19

Publish Date

2020-01-01

Page Start

1

Page End

16

Online ISSN

2314-6699

Link

https://ejlt.journals.ekb.eg/article_225800.html

Detail API

https://ejlt.journals.ekb.eg/service?article_code=225800

Order

225,800

Type

Research in linguistic and literary studies

Type Code

2,266

Publication Type

Journal

Publication Title

Egyptian Journal of Linguistics and Translation

Publication Link

https://ejlt.journals.ekb.eg/

MainTitle

Reasons for Variation in Rendering the Arabic In/definiteness into English

Details

Type

Article

Created At

23 Jan 2023