Beta
245951

Strategies in Translating Somatic Idioms by Learners of English at the Faculties of Arts and Languages, Sohag University

Article

Last updated: 05 Jan 2025

Subjects

-

Tags

اللغات: تضم (اللغة العربية، اللغة الإنجليزية، اللغة الفرنسية، اللغة العبرية، اللغة الفارسية، اللغة الترکية، ....).

Abstract

The present study aims to explore the obstacles that face learners of English in translating somatic idioms (idioms that contain the names of body organs). It also investigates the main factors behind such obstacles. In addition, it highlights the adopted strategies by learners in the translation process. Moreover, five quizzes were given to a sample of fourth-year students, majoring in English, at the Faculties of Arts and Languages in Sohag University during the second semester (2021-2022). Baker's (1992) translation strategies formed the basis of the theoretical part of this research. The results showed that 4th-year students encountered several obstacles because the lack of their cultural awareness failed in empowering them to decipher the equivalent or the intended meaning effectively and they were unfamiliar with the translation strategies. Furthermore, in translating from English into Arabic the literal translation was the most used strategy in terms of the frequency of use, with a percentage (42%), and the least adopted strategy is omission with a percentage (8%). On the other hand, in translating from Arabic into English paraphrasing strategy was the primary strategy with a percentage (51%). However, omission occupied the lowest rank with a percentage (2.5%). In the end, some of the study's recommendations were highlighted and discussed.

DOI

10.21608/bfa.2022.130302.1033

Keywords

phraseology, translation, somatic idioms, translation strategy, difficulties

Authors

First Name

Ola

Last Name

Mohamed Ali

MiddleName

-

Affiliation

قسم اللغة الانجليزية,کلية الاداب, جامعة سوهلج

Email

olamohamadali1234@gmail.com

City

-

Orcid

-

Volume

64

Article Issue

64

Related Issue

35131

Issue Date

2022-07-01

Receive Date

2022-03-29

Publish Date

2022-07-01

Page Start

29

Page End

51

Print ISSN

1110-7839

Online ISSN

2785-986X

Link

https://bfa.journals.ekb.eg/article_245951.html

Detail API

https://bfa.journals.ekb.eg/service?article_code=245951

Order

5

Type

المقالة الأصلية

Type Code

1,823

Publication Type

Journal

Publication Title

مجلة کلية الآداب

Publication Link

https://bfa.journals.ekb.eg/

MainTitle

Strategies in Translating Somatic Idioms by Learners of English at the Faculties of Arts and Languages, Sohag University

Details

Type

Article

Created At

23 Jan 2023