Subjects
-Abstract
الحقول الدلالية المتداخلة الخاصة بالحواس الخمس: هي» استخدام أو تبادل صفات الحقل الدلالي لکل حاسة من الحواس الخمس فيما بينها"
والدافع لهذا البحث هي مشکلة إدراک المعاني الجديدة التي تنتج عن تلک الظاهرة خاصة عند أبنائنا الناشئين.
أضف إلى ذلک إشکالية أخرى؛ ألا وهي الحقول الدلالية المتداخلة الخاصة بالحواس الخمس عند ترجمتها لا ينبغي ترجمتها حرفيًّا. ناهيک عن تعدد المعاني هو أنه قد يکون للکلمة معان مختلفة حسب السياق في النص. وهنا لابد على المترجم أن يقرر المعنى المقصود. وقد عرض البحث أمثلة لحقول دلالية متداخلة خاصة بالحواس الخمس عند ترجمتها للناطقين بغير العربية، ولا ينبغي ترجمتها حرفيًّا.
وقام بالتعقيب عقب کل حقل دلالي متداخل بالحواس الخمس. ثم قام بالتعقيب العام على ترجمة تعبيرات المشترک الحسي.
DOI
10.21608/mjoms.2022.216116
Keywords
الحقل, الدلالة, التداخل, الحاسة, الترجمة
Authors
MiddleName
-Affiliation
جامعة مصر للعلوم والتکنولوجيا
Email
magdyrashad@hotmail.com
City
-Orcid
-Link
https://mjoms.journals.ekb.eg/article_216116.html
Detail API
https://mjoms.journals.ekb.eg/service?article_code=216116
Publication Title
مجلة جامعة مصر للدراسات الإنسانية
Publication Link
https://mjoms.journals.ekb.eg/
MainTitle
-