Beta
100289

Ahmad Shawqi and educational poetic stories on the tongues of the animals

Article

Last updated: 26 Dec 2024

Subjects

-

Tags

-

Abstract

Shawqi‟s work at the palace played a great role in facilitating ways to gain information, knowledge, and access to European arts, as the Khedive sent him to Europe to learn about both French and English literature. He translated some literary works, such as Lamartine‟s poem, “The Lake." Shawqi was also pleased by La Fontaine‟s poetry and fables. Thus, he was influenced by the French poets in their dealings with new subject matter and their ways of forming their poems. He also took advantage of what he learned in France in choosing new topics, bringing them out in an innovative and exquisite manner; he blended heritage with language, style, music, and imagination and presented them in a smooth Egyptian spirit, which fit emerging Arab tastes (Al-Sheikh, 2006).

DOI

10.21608/mrk.2018.100289

Authors

First Name

Nada Yousuf

Last Name

Al-Rifai

MiddleName

-

Affiliation

-

Email

-

City

مصر

Orcid

-

Volume

18

Article Issue

الجزء الأول 206 دیسمبر

Related Issue

15238

Issue Date

2018-12-01

Receive Date

2020-07-03

Publish Date

2018-12-01

Page Start

1

Page End

15

Print ISSN

2535-2113

Online ISSN

2735-3273

Link

https://mrk.journals.ekb.eg/article_100289.html

Detail API

https://mrk.journals.ekb.eg/service?article_code=100289

Order

16

Type

المقالة الأصلية

Type Code

1,346

Publication Type

Journal

Publication Title

مجلة القراءة والمعرفة

Publication Link

https://mrk.journals.ekb.eg/

MainTitle

Ahmad Shawqi and educational poetic stories on the tongues of the animals

Details

Type

Article

Created At

23 Jan 2023