Beta
132521

Bilinguismo in Canne al vento di Grazia Deledda e problemi di traduzione in arabo الإزدواج اللغوي في رواية قصب في مهب الريح للکاتبة الإيطالية جراتسيا ديليدا ومشکلات ترجمتها إلى ال

Article

Last updated: 04 Jan 2025

Subjects

-

Tags

• الدراسات اللغوية والنقدية في اللغة العربية والانجليزية والفرنسية والألمانية والإيطالية

Abstract

الإزدواج اللغوي في رواية قصب في مهب الريح للکاتبة الإيطالية جراتسيا ديليدا ومشکلات ترجمتها إلى العربية
تعد جراتسيا ديليدا أديبة إيطالية من مواليد جزيرة سردينيا في 27 سبتمبر 1871 وتوفيت في 15 أغسطس 1936. هاجرت إلى روما في أوائل القرن العشرين وحصلت على جائزة نوبل في الأدب لسنة 1926.
تعتبر جراتسيا ديليدا من الکتاب الذين يتحدثون لغتين وهي الساردو أو لغة إقليم سردينيا حيث نشأت، واللغة الإيطالية، فنجد أنها تأثرت بلغة المنشأ في جميع رواياتها التي قامت بکتابتها وکانت جميع أعمالها مرتبطة بموطنها الأصلي سردينيا..
ومن بين هذه الأعمال التي مزجت فيها الکاتبة بين لغة إقليم ساردينيا وبين اللغة الإيطالية هي رواية قصب في مهب الريح، حيث قامت بکتابة هذا العمل عام 1913 وکانت قد انتقلت للعيش في روما عام 1900، إلا أنها کانت لا تزال متأثرة بلغتها الأم وهي لهجة ساردينيا، لذلک نلاحظ أن هذا العمل- کما سبق أن أشرنا- عبارة عن مزيج بين الإيطالية ولغة إقليم ساردينيا.
وتعد اللغة السردينية الاسم الجماعي للأصناف اللغوية العامية المحکية في معظم جزيرة سردينيا إيطاليا. تعتبر الأکثر تحفظاً بين اللغات الرومانسية من حيث علم الأصوات و يلاحظ قوامها الباليوسرديني .
يتناول هذا البحث الإزدواجية اللغوية المستخدمة من قبل الکاتبة في روايتها قصب في مهب الريح، حيث تجري أحداث الرواية في بلدة صغير في ساردينيا بجنوب إيطاليا وقد حرصت الکاتبة على نقل الواقع الخاص بأبطال الرواية من عادات وتقاليد وکذلک لغتهم فانعکس ذلک على لغة الرواية والتي برزت فيها العديد من تلک الالفاظ الخاصة بساردينيا. ثم نتناول مشکلات ترجمة هذه الألفاظ إلى العربية وذلک استنادا إلى الترجمة العربية لهذه الرواية

DOI

10.21608/fjhj.2020.40650.1037

Keywords

Bilinguismo, Bilingue, Canne al vento, Sardismi, Traduzione

Authors

First Name

عادل

Last Name

سيد عبد المولى

MiddleName

-

Affiliation

کلية الألسن- جامعة المنيا

Email

adelsayed2010@yahoo.com

City

Minia

Orcid

-

Volume

92

Article Issue

2

Related Issue

25510

Issue Date

2021-01-01

Receive Date

2020-08-31

Publish Date

2021-01-01

Page Start

1

Page End

50

Print ISSN

1687-2630

Online ISSN

1110-4341

Link

https://fjhj.journals.ekb.eg/article_132521.html

Detail API

https://fjhj.journals.ekb.eg/service?article_code=132521

Order

16

Type

مقالات مکملة لبحوث الدکتوراه والماجیستیر

Type Code

1,260

Publication Type

Journal

Publication Title

مجلة الآداب والعلوم الإنسانية

Publication Link

https://fjhj.journals.ekb.eg/

MainTitle

Bilinguismo in Canne al vento di Grazia Deledda e problemi di traduzione in arabo الإزدواج اللغوي في رواية قصب في مهب الريح للکاتبة الإيطالية جراتسيا ديليدا ومشکلات ترجمتها إلى العربية

Details

Type

Article

Created At

22 Jan 2023