ArticleAproximación a la problemática de la traducción de los antropónimos expresivos en el par lingüístico español-árabe: estudio descriptivo-traductológico
ArticleAproximación a la problemática de la traducción de los antropónimos expresivos en el par lingüístico español-árabe: estudio descriptivo-traductológico
ArticleAnálisis sociolingüístico y heurístico de la traducción de títulos de obras literarias entre el árabe y el español
ArticleAnálisis sociolingüístico y heurístico de la traducción de títulos de obras literarias entre el árabe y el español
ArticleLa similitud funcional de los eufemismos y los tabús en español y en árabe: Estudio contrastivo
ArticleLa similitud funcional de los eufemismos y los tabús en español y en árabe: Estudio contrastivo
ArticleLos deícticos personales en español y árabe: estudio contrastivo-descriptivo aplicado a obras dramáticas traducidas
ArticleLos deícticos personales en español y árabe: estudio contrastivo-descriptivo aplicado a obras dramáticas traducidas