ArticleLa qualité de la traduction spécialisée : révision dans les contextes pédagogique et professionnel
ArticleLa qualité de la traduction spécialisée : révision dans les contextes pédagogique et professionnel
ArticleDidactique De La Traduction à La Lueur De La Théorie Interprétative : Quelles Phases Pédagogiques ?
ArticleDidactique De La Traduction à La Lueur De La Théorie Interprétative : Quelles Phases Pédagogiques ?
ArticleLa post-édition dans la formation universitaire de la traduction : le traitement des ambiguïtés lexicales
ArticleLa post-édition dans la formation universitaire de la traduction : le traitement des ambiguïtés lexicales
Article« LA TRADUCTION/INTERPRETATION ENTRE LE “SOI” ET “L’AUTRE”. QUAND LA TRADUCTION/INTERPRETATION DEVIENT UN OUTIL DE RAPPROCHEMENT ENTRE LES PEUPLES »
Article« LA TRADUCTION/INTERPRETATION ENTRE LE “SOI” ET “L’AUTRE”. QUAND LA TRADUCTION/INTERPRETATION DEVIENT UN OUTIL DE RAPPROCHEMENT ENTRE LES PEUPLES »