ArticleProbleme lexikalischer Ambiguität beim Rechtsübersetzen zwischen dem Sprachenpaar Deutsch-Arabisch
ArticleProbleme lexikalischer Ambiguität beim Rechtsübersetzen zwischen dem Sprachenpaar Deutsch-Arabisch
ArticleOnline-Paralleltexte als unabdingbares Hilfsmittel beim Übersetzen vom Arabischen ins Deutsche: Wege und Hindernisse. Untersuchung am Beispiel der Textsorte "Pressetexte"
ArticleOnline-Paralleltexte als unabdingbares Hilfsmittel beim Übersetzen vom Arabischen ins Deutsche: Wege und Hindernisse. Untersuchung am Beispiel der Textsorte "Pressetexte"
ArticleZur Problematik der Kollokationsübersetzung (De utsch - Arabisch) am Beispiel der Kurzgeschichte Heinrich Bölls „Mein trauriges Gesicht“
ArticleZur Problematik der Kollokationsübersetzung (De utsch - Arabisch) am Beispiel der Kurzgeschichte Heinrich Bölls „Mein trauriges Gesicht“
ArticleÜbersetzung als Interaktion zwischen Mensch und Maschine im KI-Zeitalter Eine Untersuchung im Sprachenpaar Deutsch/Arabisch
ArticleÜbersetzung als Interaktion zwischen Mensch und Maschine im KI-Zeitalter Eine Untersuchung im Sprachenpaar Deutsch/Arabisch
ArticleZur Problematik der Übersetzung technischer Texte vom Deutschen ins Arabische Eine empirische Untersuchung am Beispiel der Computersprache & Software
ArticleZur Problematik der Übersetzung technischer Texte vom Deutschen ins Arabische Eine empirische Untersuchung am Beispiel der Computersprache & Software
ArticleDeutsch-arabische Übersetzung in der Werbung: Wie lässt sich die explizite Ausdrucksweise in arabischen Zieltexten beschreiben und erklären?
ArticleDeutsch-arabische Übersetzung in der Werbung: Wie lässt sich die explizite Ausdrucksweise in arabischen Zieltexten beschreiben und erklären?
ArticleSPRACHVARIANTEN IM ARABISCHEN UND DAS PROBLEM IHRER ÜBERSETZBARKEIT Eine Studie zur soziolinguistisch-literarischen Situationen in Ägypten
ArticleSPRACHVARIANTEN IM ARABISCHEN UND DAS PROBLEM IHRER ÜBERSETZBARKEIT Eine Studie zur soziolinguistisch-literarischen Situationen in Ägypten
ArticleÜBERSETZUNGSMODELLE ALS AUSDRUCK DER AUSEINANDERSETZUNG MIT DEM FREMDEN AM BEISPIEL DEUTSCH-ARABISCHER ÜBERSETZUNGEN
ArticleÜBERSETZUNGSMODELLE ALS AUSDRUCK DER AUSEINANDERSETZUNG MIT DEM FREMDEN AM BEISPIEL DEUTSCH-ARABISCHER ÜBERSETZUNGEN