Subjects
-Tags
-Abstract
لا يخفى على أحد أن نقض أي علم أو نظرية أو دين لن يکون مؤثرا طالما أنه لم يتطرق إلى الأساسيات التي يرتکز عليها ذلک العلم أو الدين، وحين فهموا أن أساس الدين ومرتکز الاعتقاد الإسلامي هو القرآن فقد أفرد المستشرقون أوقاتا کثيرة، وشحذوا الهمم، وتسابقوا تسابقا محموما للنيل منه وتقديم ما ينقض فکرته، ولأنهم أدرکوا أنهم أضعف من أن يأتوا بمثله نظما أو علما أو فلسفة، فلم يبق أمامهم سوى أن يشوهوا صورته، لکن نصوصه العربية محفوظة بحفظ الله الذي تعهد به، ولم يبقى أمام عجزهم وقلة حيلتهم سوى أن يعمدوا إلى تحريف معانيه وسردها مترجمة لما يتوافق وهواهم وهوا من يدعمهم، ومن هنا نبعت فکرة هذا البحث معتمدة على نقض ترجماتهم في سعيها لبيان خطورة ترجمات المستشرقين البريطان لمعاني آيات القرآن الکريم، والتي سعت إلى الحط من علو القرآن الکريم ومکانته بين النفوس، کما يهدف هذه البحث إلى استجلاء حقيقة موقف المستشرقين البريطان الذين عنوا بترجمة معاني آيات القرآن الکريم، سعيا منهم لإثبات ما يعتقدونه أو يريدون لأتباعهم أن يعتقدونه من أن القرآن الکريم کتاب لم ينزله الله وبالتالي فهو ليس بکتاب إلهي، وأن مؤلفه هو محمد صلى الله عليه وسلم الذي تأثر بکتب اليهود والنصارى والفرس المجوس، وأنه ليس بمعجز ولا خارق، وإنما هو في نظرهم من جنس العرب وکلامهم. کما يهدف هذا البحث إلى القول بأن ترجمة القرآن إلى أي لغة کانت، ستعمل على ضياع إعجاز القرآن وفقدان الکثير من جمال لغته وعذوبة ألفاظه وجزالة کلماته.
DOI
10.21608/jasis.2021.183130
Authors
MiddleName
-Affiliation
-Email
malik_mizher@yahoo.co.uk
City
-Orcid
-Link
https://jasis.journals.ekb.eg/article_199716.html
Detail API
https://jasis.journals.ekb.eg/service?article_code=199716
Publication Title
المجلة العربية للدراسات الإسلامية والشرعية
Publication Link
https://jasis.journals.ekb.eg/
MainTitle
ترجمات معاني القرآن الکريم عند المستشرقين البريطانيين - دراسة نقدية