ملخص البحث
وردت الکاف المتصلة باسم الإشارة في القرآن الکريم – على وجهين:
إما أن تکون مطابقة للمخاطب إفرادًا وتثنية وجمعًا، وتذکيرًا وتأنيثًا، وهذا هو الأصل، وهي اللغة الشائعة عند العرب، وإما أن تلزم الإفراد في مخاطبة الجمع أحيانًا، أو المثنى، وقد جاء ذلک في مواضع معدودة.
وهذا البحث المعنون ب(الکاف المتصلة بأسماء الإشارة في القرآن الکريم بين مطابقة المخاطَبِ ولزوم الإفراد دراسة دلالية) يحاول الوصول إلى السر في مطابقته المخاطب کثيرا، و لزومه الإفراد أحيانا، و من أهم النتائج التي توصل إليها البحث أن اللغة التي اصطفاها القرآن الکريم في کاف الخطاب المتصلة باسم الإشارة هي لغة المطابقة، وأن ما ورد من لزوم الإفراد فله تأويله وتوجيهه وأغراضه، وليس على اللغة الأخرى التي تلزم الکاف الإفراد، وقد أوضح البحث الأدلة القاطعة على أن جواز الوجهين لغةً لا يُسَوِّغ ورودَهما في القرآن الکريم إلا لسر من أسرار البيان القرآني، و الدلالة اللغوية .
Research Summary
Kaf-affixed demonstratives in the Quran; second person agreement or singularity? A semantic study
Kaf is affixed to demonstratives in the Quran in two ways: The first is in agreement with the second person according to gender and number, and this is the mainstream dialect of the Arabs. The second is that it will always be singular regardless of the nature of the second person. This is encountered in a few instances.
In this study, thee researcher tries to explain the reasons behind this difference in Kaf-affixation. Results showed that the majority of instances in the Quran are that of agreement. The few cases of disagreement are special case that have special interpretations. The study shows that although Arabs used both dialects ; the agreement and the disagreement, the instances in the Quran are not just following the two dialects of the Arabs. Rather the disagreement instances are treated as special cases that need attention on the semantic level.
Key words: Second person Kaf – demonstratives – Quran