Beta
52153

اللسانيات الاجتماعية والترجمة تطبيقات على ترجمات من اللغة العربية وإليها

Article

Last updated: 03 Jan 2025

Subjects

-

Tags

-

Abstract

ملخص
اللسانيات الاجتماعية والترجمة تطبيقات على ترجمات
من اللغة العربية وإليها
يهدف هذا البحث إلى توضيح العلاقة القوية التي أسسها الباحثون
في اللسانيات الاجتماعية أو الباحثون في الترجمة ما بين اللسانيات الاجتماعية والترجمة، مع أمثلة کثيرة من واقعنا اللغوي العربي، فالدراسة تحاول توضيح علاقة اللسانيات الاجتماعية والترجمة من خلال قضايا لغوية عربية، نوضح من خلالها العلاقة القوية بين اللغة والمجتمع؛ ذلک أنَّ البحث في اللسانيات الاجتماعية کان مصدرًا لحلول لبعض القضايا المتعقلة بالترجمة، وسوف نرى أنَّ هناک بواکير لاهتمام الباحثين في الترجمة بالمشکلات اللغوية الاجتماعية ربَّما تمتد إلى ما قبل النصف الثاني من القرن العشرين. لکنَّ الأمر قد اختلف فيما بعد مع بحوث نايدا في أمريکا وبرنييه فى فرنسا، ومدرسة لندن اللغوية، بداية من فيرث وهاليداي وتلاميذهما.

ويشتمل البحث على عرض لأهمية اللسانيات الاجتماعية للترجمة من خلال الباحثين في هذا المجال، ثم عرض تطبيقي لبعض القضايا الترجمية التي تلتمس حلولها في اللسانيات الاجتماعية.
الأستاذ الدکتور
عبدالمنعم السيد أحمد جدامي
أستاذ اللسانيات بجامعة الملک خالد بالمملکة العربية السعودية
 
Abstract
Social Linguistics & Translation Apps on Subtitles
From and into Arabic
This research aims to clarify the strong relationship established by researchers in social linguistics or researchers in translation between social linguistics and translation, with many examples from our Arabic linguistic reality. Language and society; research in social linguistics has been a source of solutions to some of the issues related to translation. . However, it later disagreed with NIDA's research in America and Bernier in France, and the London Language School, beginning with Firth and Halliday and their pupils.
The research includes a presentation of the importance of social linguistics for translation through researchers in this field, and then an applied presentation of some of the translation issues that seek solutions in social linguistics.
Key words : Linguistics - Social Linguistics - Translation - Translation into Arabic - Translation from Arabic.
 
Prof .
Abdel Moneim El Sayed Ahmed Gedami
Professor of Linguistics, King Khalid University, Saudi Arabia
 
 
 
 

DOI

10.21608/bfag.2019.52153

Keywords

اللسانيات ـ اللسانيات الاجتماعية ـ الترجمة ـ ترجمة إلى العربية ـ ترجمة من العربية

Authors

First Name

عبدالمنعم

Last Name

السيد أحمد جدامي

MiddleName

-

Affiliation

أستاذ اللسانيات بجامعة الملک خالد بالمملکة العربية السعودية

Email

-

City

-

Orcid

-

Volume

23

Article Issue

5

Related Issue

7698

Issue Date

2019-08-01

Receive Date

2019-07-03

Publish Date

2019-08-01

Page Start

4,291

Page End

4,358

Print ISSN

2356-9050

Online ISSN

2636-316X

Link

https://bfag.journals.ekb.eg/article_52153.html

Detail API

https://bfag.journals.ekb.eg/service?article_code=52153

Order

2

Type

المقالة الأصلية

Type Code

557

Publication Type

Journal

Publication Title

حولية کلية اللغة العربية بجرجا

Publication Link

https://bfag.journals.ekb.eg/

MainTitle

اللسانيات الاجتماعية والترجمة تطبيقات على ترجمات من اللغة العربية وإليها

Details

Type

Article

Created At

22 Jan 2023