Beta
32635

סימני השינויים הפונטיים בתרגום הלשוני בספר איוב

Article

Last updated: 03 Jan 2025

Subjects

-

Tags

اللغات

Abstract

       ספר איוב נחשב אחד הספרים החשובים ביותר בתוך החברה  היהודית בגלל חשיבותיו הפליסופית , החברתית , המשפטית והדתית , הספר מתעסק בענין או בבעיה חוכמית דתית אינה נמצאת בכל ספרי המקרא  רב הפרשנים חושבים שספר זה נכתב בכמה שפות שונות , וגם חלק מהפרשנים חושבים אותו כספר מתורגם משפה אחרת לשפה העברית , לכן )במחקר זה אנו שופכים את האור על הבעיה הזאת כדי לברר את הרעיונות המדויקות ביחס תרגום הספר , וגם הרעיונות הנכונים של הענין הזה בצורה אנלטית מקובלת על הדעת ( , תרגום מלשון הארמית  להבין את צורת הספר ואת תנאי ופרטי התרגום דרך גלוי את השנויים הפונטיים המלוות את תרגומו הלשוני .

DOI

10.21608/aafu.2018.32635

Authors

First Name

وسام \أحمد

Last Name

عبدالستار دواح\ سعيد عبيد

MiddleName

-

Affiliation

جامعة بغداد- کلية اللغات - قسم اللغة العبرية

Email

-

City

-

Orcid

-

Volume

46

Article Issue

إبریل - یونیه (أ)

Related Issue

5377

Issue Date

2018-04-01

Receive Date

2018-04-09

Publish Date

2018-04-01

Page Start

343

Page End

352

Print ISSN

1110-7227

Online ISSN

1110-7596

Link

https://aafu.journals.ekb.eg/article_32635.html

Detail API

https://aafu.journals.ekb.eg/service?article_code=32635

Order

16

Type

المقالة الأصلية

Type Code

509

Publication Type

Journal

Publication Title

حوليات أداب عين شمس

Publication Link

https://aafu.journals.ekb.eg/

MainTitle

סימני השינויים הפונטיים בתרגום הלשוני בספר איוב

Details

Type

Article

Created At

22 Jan 2023