هذا البحث عبارة عن دراسة تقابلية لبحرين من بحور الشعر المشترکة بين اللغة العربية واللغة الفارسية هما بحرا الهزج والرجز، فأولهما من أکثر بحور الشعر استعمالا في اللغة الفارسية، والآخر أکثرها استعمالا في اللغة العربية، فالتقارب الصوتي والتماثل الخطي بين العربية والفارسية، قد أسهما بشکل کبير في نظم الشعراء الفرس على الأوزان والبحور العربية التي هي الأصل. وإن کان الفرس قد استخدموا جميع المصطلحات العروضية العربية بدءًا من تسمية البحور وتفعيلاتها وزحافاتها وعللها وأعاريضها وضروبها، إلا أنهم أضافوا إليها کما يتضح من خلال النماذج التطبيقية على ذلک في هذا البحث.
فالهدف الأساسي من هذه الدراسة الوقوف على أوجه الاتفاق والاختلاف بين العروضينِِ: العربي والفارسي، وما أضافه الفرس للعروض العربي؛ لذلک جاءت الدراسة في خمسة مباحث هي:
الأول: بحر الهَزَج في العربية.
الثاني: بحر الرَّجَز في العربية.
الثالث: بحر الهزج في الفارسية.
الرابع: بحر الرَّجَز في الفارسية.
الخامس: وجوه الاتفاق والاختلاف بين العربية والفارسية.