Beta
283868

L'emprunt lexical à l'arabe dans le roman francophone à travers À quoi rêvent les loups de Yasmina Khadra:approche morphosyntaxique

Article

Last updated: 05 Jan 2025

Subjects

-

Tags

اللغة الفرنسية وآدابها

Abstract

Les langues ne sont pas isolées les unes des autres, elles interagissent et s'influencent mutuellement dues à plusieurs facteurs: sociaux, culturels, politiques… Ces facteurs conduisent au brassage des langues, et donc à l'émergence d'un phénomène sociolinguistique, à savoir l'emprunt linguistique. Donc, notre recherche se propose d'examiner de près les procédés d'adaptation morphosyntaxique des emprunts lexicaux à l'arabe dans le roman francophone, particulièrement dans À quoi rêvent les loups de Yasmina Khadra. Cette étude tente de répondre à un certain nombre de questions telles que: comment le français peut-il emprunter des mots à l'arabe? Comment ces mots arabes ont-ils trouvé leur légitimité dans une autre langue, s'y sont installés et ont interagi avec elle, d'autant plus que les deux langues sont de deux familles différentes soit par leur système linguistique ou syntaxique? Comment peuvent-ils s'intégrer et s'adapter dans le système morphosyntaxique de la langue emprunteuse? Quelles sont les éventuelles modifications auxquelles ce type d'emprunt peut être soumis? Comment cet écrivain bilingue a-t-il traité ce phénomène linguistique? A-t-il réussi à mettre les mots empruntés au service du texte? Vu la nature du sujet, nous avons adopté l'approche contrastive, qui s'appuie fortement sur la description, l'analyse et les statistiques pour que les résultats soient suffisamment précis. Au terme de la recherche, un certain nombre de résultats ont émergé, dont les plus importants sont que l'écrivain a excellé à exprimer les enjeux de sa société et sa culture, et à mettre en valeur l'identité arabo-musulmane par l'insertion des lexies arabes à l'intérieur du contexte culturel français, afin qu'elles deviennent familières au lecteur étranger. Pour autant, il n'a pas adopté une manière claire et systématique lors du processus d'adaptation morphosyntaxique des emprunts, en ce sens qu'il y a un certain aléatoire à gérer les deux systèmes linguistiques (français et arabe), ce qui pourrait être préjudiciable aux deux langues.

DOI

10.21608/aakj.2023.283868

Keywords

Emprunt lexical, adaptation, Morphosyntaxique, Hybridation

Authors

First Name

Mohamed

Last Name

Ahmed Sayed Hamza

MiddleName

-

Affiliation

Faculté d'Al-Alsun, Université de Louxor

Email

-

City

-

Orcid

-

Volume

29

Article Issue

85

Related Issue

39374

Issue Date

2023-01-01

Receive Date

2023-02-02

Publish Date

2023-01-01

Page Start

1,729

Page End

1,768

Print ISSN

2537-0022

Online ISSN

2537-0030

Link

https://aakj.journals.ekb.eg/article_283868.html

Detail API

https://aakj.journals.ekb.eg/service?article_code=283868

Order

32

Type

بحوث علمية محکمة

Type Code

1,667

Publication Type

Journal

Publication Title

المجلة العلمیة لکلیة الآداب-جامعة أسیوط

Publication Link

https://aakj.journals.ekb.eg/

MainTitle

L'emprunt lexical à l'arabe dans le roman francophone à travers À quoi rêvent les loups de Yasmina Khadra:approche morphosyntaxique

Details

Type

Article

Created At

28 Dec 2024