Beta
292703

The Translator's Ideology and Socio-Cultural Factors in the Translations of Taha Hussein's The Days- A passage to France and The Fulfilled Promise

Article

Last updated: 04 Jan 2025

Subjects

-

Tags

Studies in Translation

Abstract

The aim of the present paper is to compare the translations of the third volume of  The Days – A Passage To France (1976) by  Kenneth Cragg, and The Fulfilled  Promise (2016) by Mohammed Enani to reveal the effect of each translator's ideology and sociocultural background on his view of Taha Hussein's work and his choice of translation strategies. The choice of the two translations stems from the fact that the two translators represent different ideologies. The comparison of the two translations is done in the light of  Lefevere's concept of “Rewriting" and its influential elements that include poetics, ideology as well as the universe of discourse. The compasrison relies also on Venuti's strategies of domestication/foreignization as well as Toury's norms theory. Analyzing the formal elements, stylistic devices and cultural elements in the two translations, the paper contends that every translator rewrites the S.T. according to his ideology and sociocultural background. The study concludes that since Cragg belongs to a Western sociocultural background and ideology, he is not as keen as Enani to preserve  the Arabic language poetics or Arab culture. This is shown by his misunderstanding of meaning and vocalization as well as disregard of the salient  features of  Taha Hussein's literary style. It also finds out that since Enani is a professional Arab translator, he not only accounts for most  cultural specific references in the S.T., but he also gives due attention to maintaining the distinctive features of  Taha Hussein's literary style .

DOI

10.21608/tjhss.2023.292703

Keywords

Rewriting concept, Poetics, ideology, universe of discourse, Domestication/Foreignization strategies, Norms Theory

Authors

First Name

Arwa

Last Name

Magdy

MiddleName

Ali

Affiliation

Department of English, Faculty of Arts, Cairo University

Email

arwamagdy29@gmail.com

City

-

Orcid

-

Volume

4

Article Issue

1

Related Issue

39283

Issue Date

2023-01-01

Receive Date

2022-12-18

Publish Date

2023-01-01

Page Start

263

Page End

280

Print ISSN

2636-4239

Online ISSN

2636-4247

Link

https://tjhss.journals.ekb.eg/article_292703.html

Detail API

https://tjhss.journals.ekb.eg/service?article_code=292703

Order

292,703

Type

Original Article

Type Code

1,087

Publication Type

Journal

Publication Title

Transcultural Journal of Humanities and Social Sciences

Publication Link

https://tjhss.journals.ekb.eg/

MainTitle

The Translator's Ideology and Socio-Cultural Factors in the Translations of Taha Hussein's The Days- A passage to France and The Fulfilled Promise

Details

Type

Article

Created At

25 Dec 2024